Changes between Version 32 and Version 33 of BluePrintTransliteration


Ignore:
Timestamp:
01/03/14 10:33:32 (11 years ago)
Author:
Samsruti Dash
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • BluePrintTransliteration

    v32 v33  
    1919== How To use it in Eden ? ==
    2020
    21 " If a developer is decided to develop transliteration input service, then he/she should check the S3Widget.py file , which will make him easy to edit the existing structure of Eden.  A widget named as as TransliterationTextarea in the model is the main part that we need to change to activate transliteration for a text-value.
     21If a developer is decided to develop transliteration input service, then he/she should check the S3Widget.py file , which will make him easy to edit the existing structure of Eden.  A widget named as as TransliterationTextarea in the model is the main part that we need to change to activate transliteration for a text-value.
    2222The widget should be use AJAX request or Bootstrap request . The main problem arises with the source of data .Even if the Eden website is given permission to use their data source , we still need to convert those into XML or JSON. We are not sure about the data , they may be correct partially.So we need to test it.
    2323 
    2424The work needs to be updates. If any one the transliteration service is updates then others will become useless.
    25 User Interface is the main point of transliteration.We will require a text area for the input having autocomplete common function in Visual Studio or Adobe Dreamweaver. A dropdown box should be there  with possible meanings a letter combination can have. By using jQueryUI ListBuilder we can overcome this problem which require UI. "
     25User Interface is the main point of transliteration.We will require a text area for the input having autocomplete common function in Visual Studio or Adobe Dreamweaver. A dropdown box should be there  with possible meanings a letter combination can have. By using jQueryUI ListBuilder we can overcome this problem which require UI.
     26
    2627== SUGGESTION ==
    2728
     
    7980  German,German to English,German to French,Italian to English,Japanese to English,Korean to English,Portuguese to English,Russian to
    8081  English,Spanish to English."
    81 == Transliteration Input Method ==
     82=== Transliteration Input Method ===
    8283
    83   Google Transliteration IME is an input method editor which allows users to enter text in one of the supported languages using a roman keyboard.
     84  " Google Transliteration IME is an input method editor which allows users to enter text in one of the supported languages using a roman keyboard.
    8485  Users can type a word the way it sounds using Latin characters and Google Transliteration IME will convert the word to its native script. Note
    8586  that this is not the same as translation -- it is the sound of the words that is converted from one alphabet to the other, not their meaning.
     
    9495  A developer can download the Google Transliteration IME. Google Transliteration IME is currently available for 19 different
    9596  languages - Amharic, Arabic, Bengali, Farsi (Persian), Greek, Gujarati,Hindi, Kannada, Malayalam, Marathi, Nepali, Punjabi, Russian, Sanskrit,
    96   Serbian, Tamil, Telugu, Tigrinya and Urdu.
     97  Serbian, Tamil, Telugu, Tigrinya and Urdu."
    9798=== Thoughts about server-side implementation ===
    9899" Another idea that came up is, that it would be nice if a user could search for something by using his or her language specific letters. For example, a user wants to search for "Aspirin" in Arabic letters. Currently, he won't find anything, as the UTF-8 encodings of roman letters are different from the Arabic letters ("Aspirin" == "أسبرين" would fail). The idea is to reverse transliterate the non-roman string into roman letters on server-side and perform the search with the reverse-transliterated string.