Changes between Version 174 and Version 175 of Event/2011/GCI
- Timestamp:
- 12/18/11 11:58:01 (13 years ago)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
-
Event/2011/GCI
v174 v175 416 416 417 417 Check for: 418 * Incomplete or cut-off sentences in the translation strings 418 * Incomplete or cut-off sentences in the translation strings 419 419 * Avoid concatenation of localized strings with variables - use %s or %(key)s instead. That is, instead of:[[br]] 420 420 {{{T("My name is ") + name}}}[[br]] … … 426 426 {{{T("The item %(item)s is not available in %(place)s.") % {"item": item, "place": location.name}}}}[[br]] 427 427 This is better because the word order is not the same in all languages -- in the second form, the translator can move where the variables are inserted. 428 * Look for fields without a label - e.g. Field("fieldname") as these cannot be localised. 428 429 * Look at strings that have not been wrapped in {{{T( )}}} to see if they ought to be. But be cautious: Not all strings need to be localized, and some definitely should not be: 429 430 * Strings that are used as keys in dicts, e.g. `{"this_is_a_key": 5}`, should not be localized.