Changes between Version 88 and Version 89 of Event/2011/GCI
- Timestamp:
- 11/21/11 07:06:51 (13 years ago)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
-
Event/2011/GCI
v88 v89 265 265 266 266 === Provide UTF8 names for Locations exported from GADM in Vietnam === 267 '''' 'Migrated to "Tasks to Upload"'''''[[br]]267 ''''Migrated'''''[[br]] 268 268 Mentor: Fran 269 269 … … 273 273 * Potential Source for UTF-8 Names: [http://en.wikipedia.org/wiki/Vietnam#Administrative_subdivisions Wikipedia] 274 274 275 276 275 == '''Training''' == 276 === Construct FAQ === 277 277 '''''Not migrated'''''[[br]] 278 278 * 2 x Construct FAQ (From personal experience, mailing list, IRC) 279 * Producing Video screen casts from book chapters 279 280 === Produce Video screen casts from book chapters === 281 ''''Migrated'''''[[br]] 280 282 * http://en.flossmanuals.net/sahana-eden/configuration 281 283 * http://en.flossmanuals.net/sahana-eden/customisation … … 284 286 == '''Translation''' == 285 287 === Translating key phrases === 286 '''' 'Not migrated'''''[[br]]288 ''''Migrated'''''[[br]] 287 289 Each task consists of a language file (a spreadsheet) of about 100 phrases, see the attachments at the bottom of this page, masterLanguageFile1.csv, masterLanguageFile2.csv and masterLanguageFile3.csv. This file needs to be translated to the target language, with the translation in the target column. 288 290 … … 298 300 299 301 === Review code to for quality of localized strings === 300 '''''Not migrated'''''[[br]] 301 Was originally suggested that one task == 3 fixes. I'd suggest that rather than measuring this by the number of fixes, the student is measured by reviewing a complete file (or number of files). They might not find anything to fix but it would still be valuable work if completed competently. 302 302 ''''Migrated'''''[[br]] 303 Check for: 303 304 * Avoid concatenation of localized strings - use %(variable_name)s instead 304 * Avoid non keyboard characters (Excel doesn't handle these) 305 * Try to use consistent language 305 * Avoid non keyboard characters (Excel doesn't handle these when it is used to manage translations) 306 * The use of consistent language, eg. Don't use different strings that say/mean the same thing 307 This task will require you to submit 3 fixes OR review 5000 lines worth of code (specify which files when you submit) from either the models, views or controllers. 306 308 307 309 == '''User Interface & Usability''' ==